GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Oct 27, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hazmatgerman (X) Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Buchungsabschätzung |
| ||
3 | Voranmelder |
| ||
3 | Prognose der Teilnehmerzahlen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Buchungsabschätzung Explanation: Ab Anlauf der Buchungsfrist werden Vormerker gesammelt und noch vor Abschluß der Meldefrist kontinierlich hochgerechnet, um einen möglichst realistische Annäherungwert der Zahl der endgültigen Bucher zu erhalten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Voranmelder Explanation: Personen die sich für den Anlass vorbuchen, vor Beginn der Anmeldefrist |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prognose der Teilnehmerzahlen Explanation: so lese ich Simons Link, ebenso wie hazmatgerman, ich drücke das bloß anders aus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.