Operations (including Facilities and Quality)

German translation: Produktion (einschließlich Anlagen und Qualitätssicherung)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Operations (including Facilities and Quality)
German translation:Produktion (einschließlich Anlagen und Qualitätssicherung)

15:10 Aug 4, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Surveying / business area
English term or phrase: Operations (including Facilities and Quality)
Es geht hier um eine anomyme Mitarbeiterumfrage. Die Antworten werden nach Geschäftsbereichen geordnet.
Leider ist mir die Branche sowie der Name des Unternehmens nicht bekannt.
ein Bereich wird als *Operations (including Facilities and Quality* bezeichnet.
Hier meine Überlegungen:
Operations (einschließlich Produktion und Qualität)
Produktion (einschließlich Anlagen und Qualität)

Operations ist so ein weitreichender Begriff
Quality könnte ja auch Qualitätssicherung oder Qualitätsprüfung sein.

Ich bin für eure Hilfe sehr dankbar.
Julija
Julija Sametz-Art
Produktion (einschließlich Anlagen und Qualitätssicherung)
Explanation:
eher dein letzter vorschlag würd ich sagen, wobei ich quality vielleicht mit Qualitätssicherung und facilities evtl. sogar mit Betriebsanlagen übersetzen würde.
Selected response from:

Manuela Junghans
Germany
Local time: 00:11
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.

Julija
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Produktion (einschließlich Anlagen und Qualitätssicherung)
Manuela Junghans


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
operations (including facilities and quality)
Produktion (einschließlich Anlagen und Qualitätssicherung)


Explanation:
eher dein letzter vorschlag würd ich sagen, wobei ich quality vielleicht mit Qualitätssicherung und facilities evtl. sogar mit Betriebsanlagen übersetzen würde.

Manuela Junghans
Germany
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.

Julija

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Aufgrund der Liste aller Bereiche, erscheint mir das sehr sinnvoll.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search