GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:16 Oct 8, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Manches Cup | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Thomas Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | typo: bare boat - ohne skipper |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
typo: bare boat - ohne skipper Explanation: Ein Begriff aus dem Chartern, man kann mit Skipper oder Bare Boat chartern. Beneto = Benneteau (Werft) Auch Sun ist ein Bootsbauer. Ich denke in der ersten Klasse, wo die also ohne Profi-Skipper segeln, können die den Spinnaker setzen wie sie lustig sind. Nur bei den Anfängern fahren sie ohne Spinnaker. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2007-10-08 22:09:50 GMT) -------------------------------------------------- PS: Woher bekommst du eigentlich immer diese, mit Verlaub, Schrott-Texte? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|