a given

German translation: ist ihre Persönlichkeit in Stein gemeißelt?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a given
German translation:ist ihre Persönlichkeit in Stein gemeißelt?

08:31 Dec 3, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-12-07 07:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: a given
From a book, author is American:

"A learner is committed to becoming different. Do your opinions, feelings, choices, and habits currently have the status of divine right? Is how you are a given, something you insist on? As soon as I’m willing to say “Not necessarily,” I step off the death spiral and onto the learning curve."

I am struggling with the sentence "Is how you are a given, something you insist on?" I understand what it means, but I do not find a good translation. Specially the "how" in relation to "a given" feels strange to me.

Any ideas are very welcome;-)
Merita Goeld (X)
Local time: 18:00
ist ihre Persönlichkeit in Stein gemeißelt?
Explanation:
Sehr frei übersetzt. Aber vielleicht trifft es das ja...
Selected response from:

Oliver Minck
Germany
Local time: 18:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ist ihre Persönlichkeit in Stein gemeißelt?
Oliver Minck
4 +1Sehen Sie Ihr Wesen als etwas Festgelegtes an, das Sie nicht in Frage stellen wollen?
Trude Stegmann
3hier: Ist das, was Ihre Persönlichkeit ausmacht, das einzig Wahre?
Werner Walther
3Beharrst du auf deinem jetzigen Sein/Wesen?
WiebkeN (X)
3Gehören Sie zu den Menschen, die sagen: "Ich bin (ganz einfach) so, wie ich bin - und fertig/basta
Susanne Schiewe
3dass Sie (nun mal) so sind, wie Sie sind
AnneMarieG
3Ist Ihr Wesen vorgegeben (siehe Diskussion)
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 17





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ist ihre Persönlichkeit in Stein gemeißelt?


Explanation:
Sehr frei übersetzt. Aber vielleicht trifft es das ja...

Oliver Minck
Germany
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Finde ich eine schöne Lösung, wobei «Ihre» gross geschrieben sein müsste.
9 mins
  -> Auf jeden Fall. Sorry für den typo!

agree  mill2
35 mins

agree  Jochen König: finde ich sehr gut
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: Ist das, was Ihre Persönlichkeit ausmacht, das einzig Wahre?


Explanation:

Diese Formulierung als eine weitere Möglichkeit.

Werner Walther
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beharrst du auf deinem jetzigen Sein/Wesen?


Explanation:
Siehe Erklärung in meinem Diskussionsbeitrag.

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sehen Sie Ihr Wesen als etwas Festgelegtes an, das Sie nicht in Frage stellen wollen?


Explanation:
Hier noch ein Vorschlag für "a given". Das "insist" hier etwas freier ins negative "nicht in Frage stellen wollen" umformuliert.

Trude Stegmann
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana
4 hrs
  -> Vielen Dank! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gehören Sie zu den Menschen, die sagen: "Ich bin (ganz einfach) so, wie ich bin - und fertig/basta


Explanation:
/aus"

Wäre IMO eine freiere, aber idiomatische Art, diese Idee auszudrücken.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 18:00
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dass Sie (nun mal) so sind, wie Sie sind


Explanation:
Pochen Sie darauf/beharren Sie darauf, dass ... ?
... als Anregung.

Viel Spass!

AnneMarieG
France
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ist Ihr Wesen vorgegeben (siehe Diskussion)


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search