awkward and sponsorship

German translation: unbehaglich und Unterstützung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:awkward and sponsorship
German translation:unbehaglich und Unterstützung

22:16 Jul 26, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-31 14:45:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: awkward and sponsorship
Hallo liebe Leute

Folgender Satz, wohl eine Art Präambel, bereitet mir Kopfzerbrechen:

* *

Whereas some qualified candidates find the present system awkward and are too humble to solicit sponsorship for the role of spiritual master,

Einige qualifizierte Kandidaten sehen das derzeitige System als ungünstig an und sind zu demütig, sich Unterstützung für die Aufgabe des spirituellen Meisters zu suchen.

* *

Besonders die Begriffe "awkward" und "sponsorship" könnten ja auch als "peinlich" und als "Werbung" übersetzt werden, wenn ich das richtig sehe?

Hat jemand einen anderen Übersetzungsvorschlag?

Liebe Grüße
Param
Phillip T
Local time: 12:22
unbehaglich und Unterstützung
Explanation:
wären meine Vorschläge für was eigentlich als 2 Fragen gestellt werden müsste. Nun gut, machen wir mal eine Ausnahme, aber den ganzen Satz zu übersetzen, das ginge denn doch zu weit.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 12:22
Grading comment
Unbehaglich finde ich sehr gut, Unterstützung ähnlich gut wie Empfehlung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unbehaglich und Unterstützung
swisstell
3unpassend und Ünterstützung
erika rubinstein
3heikel und Empfehlung
Rolf Keiser


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unbehaglich und Unterstützung


Explanation:
wären meine Vorschläge für was eigentlich als 2 Fragen gestellt werden müsste. Nun gut, machen wir mal eine Ausnahme, aber den ganzen Satz zu übersetzen, das ginge denn doch zu weit.

swisstell
Italy
Local time: 12:22
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Grading comment
Unbehaglich finde ich sehr gut, Unterstützung ähnlich gut wie Empfehlung.
Notes to answerer
Asker: Besten Dank für die Hilfsbereitschaft!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): sehe ich auch so; der ganze Satz "kostet extra" :))
2 hrs
  -> danke, Ingeborg, und gute Woche!

agree  Inge Meinzer
2 hrs
  -> many thanks and have a good week!

agree  ToCaTranslation: unbehaglich ist auf jeden Fall die Beste Uebersaetzung fuer awkward. Sehr gut gemacht!!
1 day 1 hr
  -> vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unpassend und Ünterstützung


Explanation:
Hier fehlt es an Kontext.

erika rubinstein
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Besten Dank für die Hilfsbereitschaft!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heikel und Empfehlung


Explanation:
zu heikel um sich um eine Empfehlung als .... zu bemühen

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Besten Dank für die Hilfsbereitschaft!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search