consensus cognitive battery

German translation: Kognitive Testreihe/ Testverfahren zum MATRICS-Konsens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consensus cognitive battery
German translation:Kognitive Testreihe/ Testverfahren zum MATRICS-Konsens
Entered by: Bettina Grieser Johns

11:40 Mar 6, 2013
English to German translations [PRO]
Medical - Psychology / schizophrenia
English term or phrase: consensus cognitive battery
MATRICS™ Consensus Cognitive Battery (MCCB™) is the name of a test that evaluates cognitive function in schizophrenia patients. I could not find any German name for this in spite of an exhaustive search. Does anyone have an idea whether a German name exists or help me with a translation? I find it especially difficult to accommodate the 'consensus'. (MATRICS stands for 'Measurement and Treatment Research to Improve Cognition in Schizophrenia').

Thanks for your help, as always!
Bettina Grieser Johns
United Kingdom
Local time: 16:31
Kognitive Testreihe/ Testverfahren zum MATRICS-Konsens
Explanation:
Die deutsche Bezeichnung für den Test existiert noch nicht, siehe http://www.zpid.de/pub/tests/verz_teil2.pdf - mein Übersetzungsvorschlag ist also ein Versuch

Methode: 105 Patienten wurden mit der Scale to Assess Unawareness of Mental Disorder (SUMD) und der Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS) befragt und bearbeiteten den Freiburger Fragebogen zur Krankheitsverarbeitung (FKV). Weiterhin wurde eine neurokognitive Testbatterie, die sich am MATRICS-Konsens (Measurement and Treatment Research to Improve Cognition in Schizophrenia) orientiert, darunter Wisconsin Card Sorting Test (WCST), Wortschatztest (WST), California Verbal Learning Test (CVLT) und Trail Making Test (TMT-A), eingesetzt.
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 17:31
Grading comment
Thanks to everybody for taking the time to think about this and looking up references etc. I've chosen Regina's version because I think that's the best German rendering of this difficult term. Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Konsensus kognitive (Test)batterie
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Kognitive Testreihe/ Testverfahren zum MATRICS-Konsens
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konsensus kognitive (Test)batterie


Explanation:
- MATRICS-Consensus-Cognitive-Testbatterie
- MATRICS-Konsensus kognitive (Test)batterie


Verbesserung kognitiver Leistungen bei chronischer Schizophrenie ...
deckt unsere Testbatterie sechs der sieben Kognitionsbereiche der **MATRICS. Konsensus kognitiven Batterie*** zum Gebrauch bei klinischen Studien ab: Speed ...
http://d-nb.info/990716678/34

Die ***MATRICS-Consensus-Cognitive-Testbatterie*** besteht aus 10 Untertests, die folgende 7 Bereiche der kognitiven Leistungsfähigkeit ...
http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/11187/1/Di...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-03-06 12:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Die ***MATRICS-Consensus-Cognitive-Testbatterie*** besteht aus 10 Untertests, die folgende 7 Bereiche der kognitiven Leistungsfähigkeit ..
http://www.medmedia.at/spectrum-psychiatrie/die-bedeutung-vo...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:31
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Ist das eine deutsche Schreibweise?
3 hrs

neutral  Karin Monteiro-Zwahlen: Wo in den angegebenen Quellen steht dieser Begriff? Ich kann ihn trotz Suche in den ersten beiden Texten nicht finden, den dritten kann ich nicht abrufen.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kognitive Testreihe/ Testverfahren zum MATRICS-Konsens


Explanation:
Die deutsche Bezeichnung für den Test existiert noch nicht, siehe http://www.zpid.de/pub/tests/verz_teil2.pdf - mein Übersetzungsvorschlag ist also ein Versuch

Methode: 105 Patienten wurden mit der Scale to Assess Unawareness of Mental Disorder (SUMD) und der Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS) befragt und bearbeiteten den Freiburger Fragebogen zur Krankheitsverarbeitung (FKV). Weiterhin wurde eine neurokognitive Testbatterie, die sich am MATRICS-Konsens (Measurement and Treatment Research to Improve Cognition in Schizophrenia) orientiert, darunter Wisconsin Card Sorting Test (WCST), Wortschatztest (WST), California Verbal Learning Test (CVLT) und Trail Making Test (TMT-A), eingesetzt.


    Reference: http://www.workshop-kongress2011.de/index.php?id=53&tx_tanma...
Regina Eichstaedter
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks to everybody for taking the time to think about this and looking up references etc. I've chosen Regina's version because I think that's the best German rendering of this difficult term. Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search