85 % of exchanges on the internet

German translation: 85% des Informationsaustausches im Internet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:85 % of exchanges on the internet
German translation:85% des Informationsaustausches im Internet
Entered by: materol

02:46 Aug 5, 2004
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / General
English term or phrase: 85 % of exchanges on the internet
Context:
Another digital divide takes place in the field of training. To mention just one example, 85% of exchanges on the internet are carried out in English.
materol
Argentina
Local time: 00:50
85% des Informationsaustausches im Internet
Explanation:
bezieht sich wohl auf alles: Webseiten, E-Mails, Newsgroups...
Selected response from:

kga
Local time: 05:50
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +485% des Informationsaustausches im Internet
kga
485 % des Schriftverkehrs (-wechsels) im Internet
wrtransco
485 % der Kommunikation im Internet
Cornelia Mayer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
85 % des Schriftverkehrs (-wechsels) im Internet


Explanation:
oder auch des Meinungsaustausches (wieder zu wenig Kontext)

wrtransco
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thorsten Distler: klingt am Elegantesten und Idiomatischsten
3 hrs

disagree  pyxxel: Heutzutage sind schriftlose Kommunikationsformen stark im Kommen - Internet-Telefonie, Videokonferenzen, Webcams, ... auch "Meinungen" ist für meine Begriffe zu eng gefasst.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
85% des Informationsaustausches im Internet


Explanation:
bezieht sich wohl auf alles: Webseiten, E-Mails, Newsgroups...

kga
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio (X): Das ist eindeutig damit gemeint, bezieht sich garantiert nicht nur auf Schriftverkehr oder Meinungsaustausch. Persönl. Anm: die Zahl dürfte zu hoch gegriffen sein.
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
85 % der Kommunikation im Internet


Explanation:
...

Cornelia Mayer
France
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  pyxxel: Ist zwar richtig, aber ich finde, "Austausch" gibt den englischen Ausdruck am besten wieder - sonst hätte der Autor ja auch von "communication" sprechen können.
1 hr
  -> Stimmt, hätte er. Aber im Englischen passt exchange ja gut. Austausch ist zwar die wörtliche Übersetzung, aber es wird im Dt. in diesem Zusammenhang nicht so viel verwendet. "Informationsaustausch" schon, aber mehr noch das Synomym "Kommunikation"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search