actinic red

German translation: rotes aktinisches Licht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actinic red
German translation:rotes aktinisches Licht
Entered by: Natascha Spinetto

12:30 Mar 28, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics
English term or phrase: actinic red
Definition der Abbürzung NIR (Near Infrared):
elektromagnetic wavelenth radiation interval from the limit of ***actinic red***(about 750nm) to about 3000nm.

Ich habe keine Ahnung wie der Farbton auf Deutsch heisst - wer hilft mir??
Natascha Spinetto
Italy
Local time: 11:44
rotes aktinisches Licht
Explanation:
'aktinisch' ist ein Begriff aus der Photographie und bezieht sich auf Licht welches eine Reaktion auf dem Photopapier hervorrufen kann.
siehe:
http://en.wikipedia.org/wiki/Actinic_light
Selected response from:

rainerc (X)
Local time: 11:44
Grading comment
DANKE, nun bin ich wieder etwas schlauer ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rotes aktinisches Licht
rainerc (X)
3aktinisches Rot
transtrain (X)


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aktinisches Rot


Explanation:
"Actinic Light" ist "aktinisches Licht" bzw. "Blaulicht", aber offensichtlich gibt es auch einen Rotton (z. B. im Zshg. mit Infrarot..)

transtrain (X)
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rotes aktinisches Licht


Explanation:
'aktinisch' ist ein Begriff aus der Photographie und bezieht sich auf Licht welches eine Reaktion auf dem Photopapier hervorrufen kann.
siehe:
http://en.wikipedia.org/wiki/Actinic_light

rainerc (X)
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
DANKE, nun bin ich wieder etwas schlauer ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Wulff (X)
17 mins
  -> danke!

agree  Sonia Heidemann
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search