GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Feb 27, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / QuarkXpress | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Schnell United States Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Farbabstufung |
| ||
4 | Schatten |
|
Schatten Explanation: Ich würde sagen, die einfache Übersetzung sei Schatten. Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=Schatten+cyan&btnG=Googl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Farbabstufung Explanation: Bezieht sich hier auf den prozentualen Farbanteil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.