ISO studio tungsten

German translation: ISO-genormtes Studio-Kunstlicht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ISO studio tungsten
German translation:ISO-genormtes Studio-Kunstlicht
Entered by: Stefanie Sendelbach

20:42 Jul 26, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: ISO studio tungsten
From a list of terms related to digital photography:

Other terms in the list are:
"Daylight fluorescent", "Day white fluorescent", "Cool white fluorescent", "White fluorescent".

I browsed the whole internet looking for German information related to ISO, EXIF, EXIF tags, etc., but could find nothing that offered me any German translation of "ISO studio tungsten".

Any ideas? Thanks for your help.
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 12:19
ISO Fotolampen
Explanation:
Hier geht es um die Informationen zur Lichtquelle, die bei der Aufnahme von Digitalfotos im EXIF-Abschnitt gespeichert werden. Bei Digitalkameras wird bei Kunstlicht zwischen "tungsten" = Glühlampenlicht und "fluorescent" = Leuchtstofflampenlicht unterschieden, da sich die Farbtemparatur unterscheidet.
http://www.bhphotovideo.com/bnh/controller/home?O=getpage.js...

"Studio tungsten" sind Fotolampen mit 3200 bzw. 3400 °K.
Selected response from:

Antje Schadebrodt
Local time: 12:19
Grading comment
Danke an euch beide für die Hilfe. Ich habe mich am Ende für den Ausdruck "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht" entschieden.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kunstlichtfilm für Studioaufnahmen
Olaf Reibedanz
4ISO Fotolampen
Antje Schadebrodt


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iso studio tungsten
Kunstlichtfilm für Studioaufnahmen


Explanation:
Hi Steffi, Tungsten-Film (oder Kunstlichtfilm) ist schlicht und einfach Film, der für Innenaufnahmen verwendet wird.

Und die ISO-Zahl bezeichnet die Lichtempfindlichkeit des Films (je niedriger diese Zahl, desto höher die Lichtempfindlichkeit).

Hier ein gutes Glossar:
http://www.nsonic.de/Foto/fotowoerterbuch.htm#T

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antje Schadebrodt: Es geht um Digitalfotografie ;-)
8 hrs
  -> Oh! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iso studio tungsten
ISO Fotolampen


Explanation:
Hier geht es um die Informationen zur Lichtquelle, die bei der Aufnahme von Digitalfotos im EXIF-Abschnitt gespeichert werden. Bei Digitalkameras wird bei Kunstlicht zwischen "tungsten" = Glühlampenlicht und "fluorescent" = Leuchtstofflampenlicht unterschieden, da sich die Farbtemparatur unterscheidet.
http://www.bhphotovideo.com/bnh/controller/home?O=getpage.js...

"Studio tungsten" sind Fotolampen mit 3200 bzw. 3400 °K.

Antje Schadebrodt
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke an euch beide für die Hilfe. Ich habe mich am Ende für den Ausdruck "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht" entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search