GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Oct 19, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / management presentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | betriebliche Kosten senken |
|
betriebliche Kosten senken Explanation: So würde ich das etwas allgemeiner formulieren, da die beiden folgenden Punkte auch relativ allgemein gehalten sind. Eventuell ginge noch "Förder- und Aufbereitungs-/Verarbeitungskosten senken" (siehe nachfolgende Definition). Eine Definition der "total cash costs" - gefunden über die Define-Funktion von Google (das Wort define in die Suchmaske eingeben, gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Begriff ohne Anführungszeichen) findest du unter http://www.anglogold.co.za/subwebs/InformationForInvestors/A... (ist zumindest auch ein branchenverwandtes Unternehmen). Der Begriff enthält auf jeden Fall mehr als die reinen Förderkosten, z.B. die der Betriebsstätte zuordenbaren Verwaltungskosten. Der Wortlaut der Definition: "Total cash costs include site costs for all mining processing and administration, as well as contributions from by-products but are exclusive of royalties, production taxes, amortisation, rehabilitation, corporate administration costs, capital costs and exploration." (also ohne Förderzinsen, Produktionssteuern, Abschreibungen, Rekultivierung, Konzern-Verwaltungskosten, Kapitalkosten und Erkundung). Daher fällt eine genaue Abgrenzung im Deutschen relativ schwer. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.