background of the invention

German translation: Hintergrund der Erfindung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background of the invention
German translation:Hintergrund der Erfindung
Entered by: LegalTrans D

09:14 Jan 9, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Patents
English term or phrase: background of the invention
Überschrift eines Patentdokuments. Nun gibt es im Patentwesen ja ganz spezielle Ausdrücke, auf denen der Kunde natürlich besteht. Wer ist Patentfuchs und kennt die deutsche Standardübersetzung?

Bitte nur Antworten von Kollegen mit Fachkenntnissen.

VDIV
LegalTrans D
Türkiye
technologischer Hintergrund der Erfindung
Explanation:
Wie die im folgenden gezeigte, für Dich sicher sehr aufschlussreiche Site des Euopäischen Patentamtes zeigt, versteht man darunter die bei der Beurteilung einer Erfindung weiterreichende Einbeziehung des "technologischen Hintergrundes", vor dem man die Jeweilige Erfindung sehen muß, um deren Meriten beurteilen zu können.

http://www.european-patent-office.org/legal/gui_lines/d/b_ii...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.homopolar.de/
Hintergrund dieser Erfindung:
Die grundlegenden Experimente für meine Erfindung wurden im Jahr 1822 durch Peter Barlow mit seinem als Barlow\'sches Rad ( Barlow\'s wheel ) bekannten Versuchsaufbau durchgeführt.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-09 09:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://members.eunet.at/triptic/html/besonderheiten_des_pate...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-01-09 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

Da \"technologisch\" kann man, wie Edith so schön gezeigt hat, ja auch getrost weg lassen. Sollte eigentlich nur zur Vervollständigung dienen.
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 08:14
Grading comment
Danke, Ivo. Danke auch an Edith und Thilo (dessen Hinweis natürlich auch gültig ist).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Allgemeiner Stand der Technik
Thilo Santl
5 +2Hintergrund der Erfindung
Edith Kelly
4technologischer Hintergrund der Erfindung
Ivo Lang


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Allgemeiner Stand der Technik


Explanation:
eigentlich: der Erfindung zugrunde liegende allgemeine Stand der Technik, wird aber in der Überschrift abgekürzt.

Lt. Klaften/Wittmann/Klos Wörterbuch Patentfachsprache

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-09 09:26:47 (GMT)
--------------------------------------------------

s. auch Uexküll/Reich, Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis

background art, background of the invention: allgemeiner Stand der Technik, von dem die betreffende Erfindung ausgeht

Thilo Santl
Spain
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hammans: Ja! Diese Übersetzung wende ich auch grundsätzlich an.
1876 days

agree  Kathi Stock: so ist es und nicht anders!
3205 days
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hintergrund der Erfindung


Explanation:
Sagt man auch im Deutschen. Es handelt sich dabei nicht ausschließlich um den Stand der Technik, sondern auch um Nachteile des bekannten Stands der Technik, die zum Hintergund gehören.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-01-09 09:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

Habe ich soeben gefunden

... Abfolge von Textelementen: Hintergrund der Erfindung - Kurzdarstellung
des Stands der Technik, ggf. unter Bezugnahme auf andere ...
members.eunet.at/triptic/html/ besonderheiten_des_patentubers.html


    Reference: http://www.spreepatent.de/SP_Germany/SP_%20Erf_Kite.htm
Edith Kelly
Switzerland
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Santl: Stimmt, habe ich so auch schon gesehen, kommt oft auch auf den Kunden an, welche Formulierung er bevorzugt...
20 mins
  -> Danke.

agree  Rajiv Arora
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technologischer Hintergrund der Erfindung


Explanation:
Wie die im folgenden gezeigte, für Dich sicher sehr aufschlussreiche Site des Euopäischen Patentamtes zeigt, versteht man darunter die bei der Beurteilung einer Erfindung weiterreichende Einbeziehung des "technologischen Hintergrundes", vor dem man die Jeweilige Erfindung sehen muß, um deren Meriten beurteilen zu können.

http://www.european-patent-office.org/legal/gui_lines/d/b_ii...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.homopolar.de/
Hintergrund dieser Erfindung:
Die grundlegenden Experimente für meine Erfindung wurden im Jahr 1822 durch Peter Barlow mit seinem als Barlow\'sches Rad ( Barlow\'s wheel ) bekannten Versuchsaufbau durchgeführt.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-09 09:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://members.eunet.at/triptic/html/besonderheiten_des_pate...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-01-09 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

Da \"technologisch\" kann man, wie Edith so schön gezeigt hat, ja auch getrost weg lassen. Sollte eigentlich nur zur Vervollständigung dienen.

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Ivo. Danke auch an Edith und Thilo (dessen Hinweis natürlich auch gültig ist).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search