GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 Mar 18, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / equipment list | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s.u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.u. Explanation: Ja: "Lighting board" und nicht "Lightning board": http://72.14.203.104/search?q=cache:QbV0hp30zLcJ:www.nrc.gov... http://72.14.203.104/search?q=cache:ZurT8eW-AEsJ:www.crescit... "Lightning board" erscheint auf Suchergebnissen wo das Begriff "Nuclear" kaum Sinn macht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.