go gold

German translation: vergoldet werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go gold
German translation:vergoldet werden
Entered by: Gert Sass (M.A.)

14:50 Jul 15, 2011
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Music / Musikcharts
English term or phrase: go gold
Der Sangesbruder aus meiner vorherigen Frage war nicht wirklich unerfolgreich und seine Songs

both "DDD" and "EEE" were released on Oka's album "Mineralized" on Diskomax which went gold within weeks of release.

Die beiden Songs wurden von Diskomax im Oka-Album veröffentlicht und erzielten innerhalb weniger Wochen nach der Veröffentlichung die Goldmedaille ... naja, vielleicht eher die goldene Schallplatte oder sowas ähnliches. Wie nennt man dieses "Gold" in den Genres House, Pop, R&B, Hip Hop und Pop Punk?

Vielen Dank im Voraus für Eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 01:49
vergoldet werden
Explanation:
sacht mann sou: http://tinyurl.com/6gtxxqs
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 01:49
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Gold holen / Goldstatus erreichen
Dr. Bettina Meissner
4 +2vergoldet werden
Gert Sass (M.A.)
3 +1erreichten innerhalb Wochen die Goldene (Schallplatte)
DERDOKTOR
3erhielt Gold innerhalb einer Woche
Thayenga


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erreichten innerhalb Wochen die Goldene (Schallplatte)


Explanation:
würde ich meinen !

DERDOKTOR
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke! Aber ich finde es klingt zu spezifisch deutsch und etwas altmodisch.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: ja natürlich!!! what else?
8 mins
  -> Danke, Renate !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Gold holen / Goldstatus erreichen


Explanation:
in Deinem Satz.
"...die innerhalb weniger Wochen nach....Goldstatus erreichten."

Dr. Bettina Meissner
Germany
Local time: 01:49
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: "Gold holen" ... das ist es. Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Yep, so wird das auch bei Wiki genannt bei der goldenen Schallplatte und es lässt sich besser in den Satz einbauen.
7 mins
  -> Danke Katja! :-)

agree  Steffen Walter
45 mins
  -> Danke Steffen! :)

agree  Dr. Matthias Schauen: "...das innerhalb..."! Das Album erreichte Goldstatus. Ob wegen der zwei Songs unseres Künstlers, bleibt offen.
3 hrs
  -> Korrekt! Danke Matthias! :)

agree  Ingeborg Gowans (X): das scheint mir die beste Lösung in diesem Zusammenhang
8 hrs
  -> Danke, Ingeborg! :-)

agree  Sebastian Viebahn: klar, bei Namen wie Oka, Diskomax und Mineralized braucht man sich keinen falschen Zwang anzutun, GOLD HOLEN oder GOLDSTATUS ERREICHEN passt stilistisch zum Kontext
20 hrs

agree  transcreator: wäre für den status
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vergoldet werden


Explanation:
sacht mann sou: http://tinyurl.com/6gtxxqs

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke! Auch sehr gut.

Asker: Ich habe mich für diese Lösung entschieden. "Goldene Schallplatte" ist mir zu lokalistisch. Wenn 100.000 Tonträger in Deutschland verkauft werden, ist das nicht mit 100.000 verkauften Tonträgern in Dänemark zu vergleichen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Genau. Das Album vergolden.
48 mins

agree  slascun: ja,auch für das betreffende Musiksegment passend
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erhielt Gold innerhalb einer Woche


Explanation:
Dank des Verkaufs seiner Platte erhielt XXX Gold/die Goldene Schallplatte.
Salopper ausgedrückte: macht Gold innerhalb einer Woche

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-07-15 15:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich: machtE

Thayenga
Germany
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke! Goldene Schallplatte klingt mir 1. zu spezifisch Deutsch und 2. mutet es mir etwas altmodisch nach Dieter Thomas Heck an. Aber "Gold machen" finde ich fast so gut wie "Gold holen".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search