GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Jan 13, 2005 |
English to German translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Calla Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Marine-Eisbrecher |
| ||
4 | Eisbrecher der russischen Seestreitkräfte |
| ||
2 | Militäreisbrecher / Marineeisbrecher |
|
Militäreisbrecher / Marineeisbrecher Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Marine-Eisbrecher Explanation: :o) Reference: http://web.utanet.at/ritado06/Antarktis.htm Reference: http://www.prisma-online.de/tv/sendung.html?cid=Nord3&stime=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eisbrecher der russischen Seestreitkräfte Explanation: ... um es abzugrenzen von einem Eisbrecher der Handelsflotte. Hoffentlich als Modell, oder einen echten? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.