round sensing

German translation: Rundumsicherung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:round sensing
German translation:Rundumsicherung
Entered by: Thomas Bollmann

08:41 Jul 16, 2004
English to German translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: round sensing
Beschreibung der Tätigkeiten des Militärangehörigen:
selects routes and firing positions; assists in target detection, identification, and round sensing...
hat wahrscheinlich etwas mit Absichern der Umgebung oder so zu tun?
Eva Traub (X)
Germany
Local time: 16:44
Rundumsicherung
Explanation:
Das ist, wenn ich mich richtig an meine Bundeswehrzeit erinnere, der korrekte Begriff
Selected response from:

Thomas Bollmann
Germany
Local time: 16:44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Rundumsicherung
Thomas Bollmann
4Rundumbeobachtung
T. Czibulyás


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Rundumsicherung


Explanation:
Das ist, wenn ich mich richtig an meine Bundeswehrzeit erinnere, der korrekte Begriff

Thomas Bollmann
Germany
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian: Diesen Begriff habe ich auch schon gehört; würde ich auch so übersetzen.
2 mins

agree  Hans G. Liepert: http://www.bmlv.gv.at/karriere/jakdo/galerie.php?id=371
29 mins

agree  ahartje
1 hr

agree  Karl Zeiler: Dieser Begriff ist mir aus eig. mil. Tätigkeit geläufig
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rundumbeobachtung


Explanation:
würde ich sagen

T. Czibulyás
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian: "Rundumbeobachtung" hört sich nicht schlecht an, aber im "Militärdeutsch" spricht man m. E. von "Rundumsicherung".
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search