GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Mar 16, 2009 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maierservices Germany Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Freudenhaus |
| ||
3 | billiges Bordell; ugs.: "Animierschuppen", "Bumslokal/-kneipe", "Absteige" |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Freudenhaus Explanation: an "antique" term for a brothel might fit -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-03-16 13:54:19 GMT) -------------------------------------------------- siehe: http://dvdcheck.org/reviews/farandaway.htm oder auch der Roman "Das Freudenhaus" sind zwar "europäische" Beispiele, wird aber auch für Beschreibungen gleicher "Institutionen" weltweit verwendet (versuch' mal die Begriffe "Freudenhaus" und "19. Jahrhundert" bei Google) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
billiges Bordell; ugs.: "Animierschuppen", "Bumslokal/-kneipe", "Absteige" Explanation: Mehr Begriffe fällen mir dazu nicht ein. Ob es etwas Militarspezifisches dafür gibt, weiß ich nicht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.