GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 May 14, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Signalübertragung in Bohrloch (Erdölförderung) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Friedhelm Fockenberg (X) Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Hydropulstelemetrie |
|
Hydropulstelemetrie Explanation: Hydraulic pulse scheint im Deutschen mit Hydropuls bezeichnet zu werden (s. Link). Also wäre der ganze Ausdruck Hydropulstelemetrie. Habe ich allerdings so nicht gefunden. Vielleicht kann ja jemand anderes bestätigen oder korrigieren. Reference: http://www.logisch-consulting.de/26622/index.html?*session*i... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.