baking soda (in tooth paste)

German translation: Natron / Natriumbicarbonat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baking soda (in tooth paste)
German translation:Natron / Natriumbicarbonat
Entered by: Mariana Rohlig Sa

07:55 May 27, 2013
English to German translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care / Zahncreme
English term or phrase: baking soda (in tooth paste)
" XXX harnesses the power of baking soda to better clean and protect teeth, especially in the hardest to reach places."

Bei den Zahncremes die "Backpulver" enthalten, scheint dieser Wirkstoff im Deutschen immer umschrieben zu werden (z. B. hochentwickelter Wirkstoff, etc.). Würdet ihr einfach "Zahncreme mit Backpulver", oder doch lieber "Zahncreme mit Natriumbikarbonat" sagen?
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 20:17
Natron / Natriumbicarbonat
Explanation:
"Natron" ist ein Synonym des (korrekten) "Natriumbicarbonat", das ich in diesem Fall vorziehen würde (im Zusammenhang mit Zahncreme auf keinen Fall "Backpulver" verwenden).

Siehe u. a.
http://www.biggreensmile.de/products/kingfisher-zahnpasta-mi... ("Natron")
http://www.weleda.de/Naturkosmetik/Koerperpflege/ZahnundMund... ("Natriumbicarbonat")
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:17
Grading comment
Vielen Dank, Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Natron / Natriumbicarbonat
Steffen Walter


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Natron / Natriumbicarbonat


Explanation:
"Natron" ist ein Synonym des (korrekten) "Natriumbicarbonat", das ich in diesem Fall vorziehen würde (im Zusammenhang mit Zahncreme auf keinen Fall "Backpulver" verwenden).

Siehe u. a.
http://www.biggreensmile.de/products/kingfisher-zahnpasta-mi... ("Natron")
http://www.weleda.de/Naturkosmetik/Koerperpflege/ZahnundMund... ("Natriumbicarbonat")

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 139
Grading comment
Vielen Dank, Steffen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
12 mins

agree  writeaway
33 mins

agree  Kathinka van de Griendt
59 mins

agree  Ramey Rieger (X): ohne Karies
1 hr

agree  Caro Maucher: Mit strahlendem Lächeln...
3 hrs
  -> ... weißer als weiß :-)

agree  uyuni: Aber nicht das "Bullri*e*ch-Salz à la Seyfried...;-))
7 hrs
  -> ;-)

agree  Horst Huber (X): Richtig. Manche hier verwenden es ohne Zusatz als Zahnpasta.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search