GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:40 Mar 9, 2005 |
English to German translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Frense Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Skills-Lab |
| ||
3 | Erfahrungslaboratorien fuer Bauchspiegelung |
| ||
3 | (Laparoskopie) Ausbildungslaboratorium |
|
Skills-Lab Explanation: wuerde ich als 'Skills-Lab' lassen oder als "Laboratorium für medizinische Handfertigkeiten " siehe auch Web References Reference: http://www.skills-lab.medizin.uni-mainz.de/infos.html Reference: http://www.thieme.de/viamedici/studienort_wuerzburg/aktuelle... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erfahrungslaboratorien fuer Bauchspiegelung Explanation: I am not German, it is just a suggestion. Sie werden in TCI Operationsräumen, an Systemeinheiten der Intensivstationen, an diagnostischen Schlafzentren und Erfahrungslaboratorien für Bauchspiegelung trainiert. I often translate medical texts. I am sure you'll say it nicer and shorter in German. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Laparoskopie) Ausbildungslaboratorium Explanation: Die medizinischen Fachkräfte werden von Beschäftigten von Tyco und weltbekannten Chirurgen in den Operationsräumen von TCI, den Intensivstationen, Schlafdiagnosezentren und Ausbildungslaboratorien für Laparoskopie weitergebildet. naja, so als erster Hinweis, kann man mit weiterspielen, denke ich... Reference: http://www.hoise.com/vmw/01/articles/vmw/LV-VM-03-01-21.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.