GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:26 Mar 11, 2015 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (zentraler/s) Kernbereich/-gebiet des Gehirns |
| ||
2 | rhombencephalon |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
rhombencephalon Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Rhombencephalon Vielleicht... Beim Studium von Quellen stößt man halt auf erhebliche Unterschiede in der Terminologie der systematischen Neuroanatomie (EN vs DE). Deshalb CL 2! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
central core of the brain (zentraler/s) Kernbereich/-gebiet des Gehirns Explanation: Das scheint tatsächlich kein "streng wissenschaftlicher" Begriff zu sein. Ich würde ihn wie oben vorgeschlagen übersetzen. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-03-11 14:36:17 GMT) -------------------------------------------------- "Zentral" ist m. E. sogar überflüssig, da die Benennung "Kern(bereich)" die Bedeutungskomponente "zentral" bereits impliziert. -------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2015-03-13 14:21:03 GMT) -------------------------------------------------- Ruth, there's no need to post a second answer. You can select my answer as it stands now (it comes reasonably close to what you wish to use) and enter 'zentraler Bereich des Gehirns' in the glossary. |
| ||
Notes to answerer
| |||