bisquing

German translation: Aushärten / Trocknen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bisquing
German translation:Aushärten / Trocknen
Entered by: Birgit Wahl-Peters

06:55 Jul 4, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / dental laboratory work
English term or phrase: bisquing
Ich übersetze einen Fragebogen für Dentallabors. Bei der Frage nach der Bearbeitungsdauer für den Keramikaufbau (porcelain build-up time) von Kronen oder Brücken steht folgender Hinweis:

Note: please include the time taken to complete all the necessary steps including stacking, PCLM, contouring, bisquing, staining, glazing, and polishing

Die Arbeitsschritte sind dann wohl Schichten, PCLM(?), Modellieren, ..., Bemalen, Glasieren und Polieren.
Nur aus bisquing kann ich mir keinen Reim machen. Kann mir da jemand helfen? Und weiß jemand, wofür die Abkürzung PCLM steht?

Danke für eure Hilfe
Birgit
Birgit Wahl-Peters
Germany
Local time: 07:27
Aushärten / Trocknen
Explanation:
Ich kenn das aus der Keramikherstellung, müsste bei Porzellankronen (von denen ich übrigens auch einige habe) eigentlich der selbe Ausdruck sein.

PCLM kenn ich leider nicht.
Selected response from:

Edith Rommelfangen
Germany
Local time: 07:27
Grading comment
Ja, genau das wäre es wohl gewesen. Wenn der Kunde bisquing dann nicht auch noch aus dem Text gestrichen hätte. Aber ich merks mir (hoffentlich) für nächste Mal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Aushärten / Trocknen
Edith Rommelfangen


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aushärten / Trocknen


Explanation:
Ich kenn das aus der Keramikherstellung, müsste bei Porzellankronen (von denen ich übrigens auch einige habe) eigentlich der selbe Ausdruck sein.

PCLM kenn ich leider nicht.


    Reference: http://www.uen.org/utahlink/tours/tourViewCategory.cgi?categ...
Edith Rommelfangen
Germany
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ja, genau das wäre es wohl gewesen. Wenn der Kunde bisquing dann nicht auch noch aus dem Text gestrichen hätte. Aber ich merks mir (hoffentlich) für nächste Mal.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: "Piezo-Ceramic linear motor" for PCLM gets some googles in the ceramic context?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search