calcium hydroxide liner

German translation: Calciumhydroxidschicht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:calcium hydroxide liner
German translation:Calciumhydroxidschicht
Entered by: Gisel Moya Knautz

20:11 Jul 26, 2005
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Pharmacy
English term or phrase: calcium hydroxide liner
II. Direct Restorations
1. Cavity preparation
.....
2. Pulp Protection:
In deep cavities cover the dentin close to the pulp with a minimum amount of calcium hydroxide liner leaving the rest of cavity surface free for bonding.
Glass ionomer or other non-eugenol base materials may be used and it is recommended to use XXX™ (See XXX™ instructions for use.)

Any idea?
Gisel Moya Knautz
Local time: 00:52
Calciumhydroxidschicht
Explanation:
So wird etwa als Isolierschicht zwischen Dentin und einer Füllung eine Calciumhydroxidschicht als Zwischenlage eingesetzt.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 29 mins (2005-07-27 11:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Nur zur Ergänzung, da es von zwei Kollegen vorgeschlagen worden ist: Calciumhydroxid-Einlage wäre eine weitere Möglichkeit, die in der Terminologie der Zahnmedizin durchaus üblich zu sein scheint (immerhin 11 Google-Hits).
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 04:52
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Calciumhydroxidschicht
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Calciumhydroxidschicht


Explanation:
So wird etwa als Isolierschicht zwischen Dentin und einer Füllung eine Calciumhydroxidschicht als Zwischenlage eingesetzt.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 29 mins (2005-07-27 11:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Nur zur Ergänzung, da es von zwei Kollegen vorgeschlagen worden ist: Calciumhydroxid-Einlage wäre eine weitere Möglichkeit, die in der Terminologie der Zahnmedizin durchaus üblich zu sein scheint (immerhin 11 Google-Hits).


    Reference: http://www.zhkplus.de/berichte/T29.shtml
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 04:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Junghans
14 mins
  -> Danke Manuela.

agree  Bjørn Anthun: Abdeckung mit Calciumhydroxid/Calciumhydroxid-Einlage (stark alkalisches Medikament, welches im Kontakt mit lebendem Gewebe oberflächliche Schädigungen bewirkt und Bakterienabtötend ist. http://www.zahnwissen.de/frameset_lexi.htm?lexikon_ca-cm.htm...
39 mins
  -> Danke Renate.

agree  Johannes Gleim
3 hrs
  -> Danke Johannes.

agree  Siegfried Armbruster
9 hrs
  -> Danke Siegfried.

agree  MMUlr: ich denke, "Einlage" wie Renate
15 hrs
  -> Jau, Einlage scheint durchaus üblich zu sein. Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search