GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:00 Aug 3, 2014 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: uyuni Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Active Clearance Technology (ACT) |
|
active clearance technology (act) Active Clearance Technology (ACT) Explanation: Nicht übersetzen, tut der Hersteller auch nicht... Schätze mal, dass es ein geschützter Markenbegriff ist. http://www.clearflow.com/wp-content/uploads/ML036-A PleuraFl... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2014-08-03 10:15:20 GMT) -------------------------------------------------- Wenn man es beschreibend übersetzen wollte, würde ich wohl "integriertes Reinigungssystem (der Drainage)" sagen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.