... without consequences ...

German translation: ohne Folgen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:... without consequences ...
German translation:ohne Folgen
Entered by: Allesklar

15:41 Oct 26, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing / Market Research / Train-The-Trainer Seminar (Pharma)
English term or phrase: ... without consequences ...
Train-the-Trainer Seminar (pharmazeutisches Unternehmen)

Kontext:

On the following pages, there are example training methods you can use. They are:
- Case Study
- Debate
- Summary
- Simulation
- Did I answer your question?
- Role Play

Role Play
Trainees are given the opportunity to act through a situation WITHOUT CONSEQUENCES in order to assess their ability to perform a task. Also called "People to People".

Den Begriff "without consequences" verstehe ich in diesem Zusammenhang nicht.
Christine Healy-Rendel (X)
ohne Folgen/nNachwirkungen/Konsequenzen
Explanation:
It just says, that they are practicing, without the risk of real life consequnces.
Selected response from:

Allesklar
Australia
Local time: 13:02
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7ohne Folgen/nNachwirkungen/Konsequenzen
Allesklar


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
ohne Folgen/nNachwirkungen/Konsequenzen


Explanation:
It just says, that they are practicing, without the risk of real life consequnces.

Allesklar
Australia
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Suchan: ja, sozusagen "im Unreinen". Die Situationen werden simuliert.
1 min

agree  Peter Gennet
2 mins

agree  Asaphina
15 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): Trockentraining, alles ist erlaubt;-)
32 mins

agree  Thomas Bollmann
49 mins

agree  Derek Gill Franßen
55 mins

agree  Sabine Griebler
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search