GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Jun 1, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / IT-Servicemanagement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | optimaler Einsatzbereich |
| ||
3 +1 | siehe unten |
| ||
3 | Übereinstimmung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
*sweet spot for*: systems integrators and services providers siehe unten Explanation: Usually (other than on tennis rackets) this means "eine Schwäche haben für.." Hier aber wohl doch eher "besonders profitabel sein"; Beleg siehe internet.seekingalpha.com/article/1411 |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|