activity-based organisation

German translation: prozessorientierte Organisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:activity-based organisation
German translation:prozessorientierte Organisation
Entered by: Annette Heinrich

17:40 May 19, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: activity-based organisation
Es geht um einen Projektmangementsoftware, die unter anderem auch speziell für "activity-based organisations" geeignet ist. Das scheint mir ein Fachausdruck zu sein, "activity based costing" ist die Prozesskostenrechnung...

Der Begriff kommt auch in vielen anderen Zusammensetzungen vor:

"Improve Activity-based Performance
The core value of activity-based organizations are its processes. The ability to measure and improve process is what ultimately drives customer value and what can differentiate an organization from its competitors. Activity-based tasks cover a wide spectrum – running clinical tests, renting commercial center retail space, processing insurance claims – but they are similar in that they are all complex activities that depend on specific human and physical resources that must be centrally managed and optimized"
Elke Fehling
Local time: 12:08
prozessorientierte Organisation
Explanation:
Das ist der Fachbegriff aus der BWL, im Gegensatz zur funktions- oder objektorientierten Organisation, siehe z.B. http://www.ixwin.de/strategien_prozessorientierte_organisati...

Im Fließtext könnte man "process" mit Ablauf übersetzen, also z.B. "Den wichtigsten Wertfaktor von prozessorientierten Organisationen bilden ihre Abläufe."

Selected response from:

Annette Heinrich
Local time: 12:08
Grading comment
Mit sehr viel Verspätung, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prozessorientierte Organisation
Annette Heinrich


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prozessorientierte Organisation


Explanation:
Das ist der Fachbegriff aus der BWL, im Gegensatz zur funktions- oder objektorientierten Organisation, siehe z.B. http://www.ixwin.de/strategien_prozessorientierte_organisati...

Im Fließtext könnte man "process" mit Ablauf übersetzen, also z.B. "Den wichtigsten Wertfaktor von prozessorientierten Organisationen bilden ihre Abläufe."



Annette Heinrich
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mit sehr viel Verspätung, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search