welcome back

German translation: Schön, daß Sie/Du wieder da sind/bist!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Welcome back!
German translation:Schön, daß Sie/Du wieder da sind/bist!
Entered by: Ralf A. Schumacher

17:34 Oct 26, 2005
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: welcome back
this is essentially very easy, yet difficult.
The text is used as prompts for telephone interviews conducted at certain intervals to examine patient´s side effects following treatment with certain drugs. This particular prompt is the start of a follow-up call:
Welcome back. During this call you will be asked about symptoms you may have experienced in the past 24 hours.
The first sentence of the first call was "Hello and welcome", i.e. guten Tag und herzlich willkommen.
Christine Lam
Local time: 15:47
"Da sind wir wieder!" or "Schön, daß Sie wieder da sind!"
Explanation:
just two tries... good luck! :)
Selected response from:

Ralf A. Schumacher
Japan
Local time: 04:47
Grading comment
vielen Dank, die zweite Version hat mir gut gefallen. Dank auch fuer alle anderen Vorschlaege!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Hallo/Guten Tag/Herzlich willkommen und auf ein Neues!
Steffen Walter
3 +2s.u.
Scout2003 (X)
4Erneut herzlich Willkommen
Jan Pohl
4Schön, daß Sie uns erneut anrufen
Klaus Urban
3"Da sind wir wieder!" or "Schön, daß Sie wieder da sind!"
Ralf A. Schumacher
3Willkommen zurück.
Petra Kliba


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erneut herzlich Willkommen


Explanation:
Ginge doch, oder?

Viele Grüsse

Jan Pohl
Spain
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): habe ich so in Deutschland noch nicht gehört, man muss es, denke ich, anders ausdrücken.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Da sind wir wieder!" or "Schön, daß Sie wieder da sind!"


Explanation:
just two tries... good luck! :)

Ralf A. Schumacher
Japan
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank, die zweite Version hat mir gut gefallen. Dank auch fuer alle anderen Vorschlaege!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
Herzlich willkommen zurück

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-26 17:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Wir freuen uns Sie wieder begrüßen zu dürfen.

Scout2003 (X)
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): genau DAS nicht, besser, man umschreibt es.
3 mins

agree  Emilie: Wir freuen uns, Sie wieder begrüssen zu dürfen. THAT'S IT!
28 mins

agree  Harry Bornemann: Wir freuen uns, Sie wieder begrüßen zu dürfen. Natürlich mit Komma!
1 hr

neutral  Steffen Walter: "Wir freuen uns, Sie wieder begrüßen zu dürfen" wäre mir ein klein wenig zu förmlich für eine Telefonbegrüßung.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Hallo/Guten Tag/Herzlich willkommen und auf ein Neues!


Explanation:
"auf ein Neues", um die "zweite Runde" auszudrücken, also das Folgegespräch.

Oder:
Hallo/Guten Tag. Schön, dass Sie wieder mitmachen!

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebekka Groß (X): Ich finde, das "Schön, dass Sie wieder mitmachen!" gut, überlege aber gerade, ob man das "back" wirklich im Deutschen übersetzen muss. Würde "Guten Tag" o. ä. nicht ausreichen?
4 mins
  -> Im Prinzip schon.

agree  Aniello Scognamiglio (X): Ersteres finde ich zu salopp, Letzteres gefällt mir gut (klingt schon fast nach Spiel, und wer spielt nicht gerne mit?).
13 mins

agree  Derek Gill Franßen: Deine Vorschläge klingen alle gut, aber nicht mit "willkommen" (IMHO). Wer hat wen angerufen? Wer will was von wem? ;-) // Hab's erst nicht gesehen, aber ich stimme Rebekka voll zu. :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Willkommen zurück.


Explanation:
Willkommen zurück! - ich finde dies reicht.

Petra Kliba
Croatia
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Israel Pérez
1 hr

disagree  Thilo Santl: Furchtbarer Anglizismus! Kommt gleich nach "nicht wirklich".
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schön, daß Sie uns erneut anrufen


Explanation:
Meine Lebenserfahrung

Klaus Urban
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Israel Pérez: ich glaube, sie werden angerufen
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search