GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 May 17, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuerformular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 04:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gehalts-/Lohn-Bestätigung (für das Finanzamt) |
| ||
4 | Gehalts-/Lohnabrechnung und Lohnsteuerbestätigung(sformular) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Gehalts-/Lohn-Bestätigung (für das Finanzamt) Explanation: eine vom Arbeitgeber abzugebende Bestätigung, siehe Link: http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/detail?type=RESO... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gehalts-/Lohnabrechnung und Lohnsteuerbestätigung(sformular) Explanation: This is a form I got every year when employed in the UK; I think you'll have to use a rather long-winded form of words, because it has no exact equivalent here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.