any legal or equitable rights or remedies

German translation: alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any legal or equitable rights or remedies
German translation:alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen
Entered by: bp-translations

15:08 Aug 3, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Terms of Service
English term or phrase: any legal or equitable rights or remedies
Aus den Nutzungsbedingungen eine Internet-Plattform (ähnlich YouTube):

You further understand and acknowledge that you may be exposed to user submissions that are inaccurate, indecent, offensive, or objectionable, and you agree to waive, and hereby do waive, any legal or equitable rights or remedies you have or may have against XXX Limited with respect thereto, and agree to indemnify and hold XXX Limited and its owners, affiliates, and/or licensors, harmless to the fullest extent allowed by law regarding all matters related to your use of the site.

Vielen Dank im Voraus.
Birgit
bp-translations
Austria
Local time: 22:54
alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen
Explanation:
-
Selected response from:

Reinhard Wenzel
Local time: 22:54
Grading comment
Vielen Dank, Reinhard.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen
Reinhard Wenzel


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen


Explanation:
-

Reinhard Wenzel
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Reinhard.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDM
16 mins

agree  shoraka (X)
19 hrs

agree  niedermayer
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search