GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:59 Jun 25, 2004 |
English to German translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hermione Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dem COUNTER Code of Practice entsprechend, "COUNTER-compliant" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dem COUNTER Code of Practice entsprechend, "COUNTER-compliant" Explanation: "About COUNTER COUNTER (counting Online Usage of Networked Electronic Resources) is a multi-agency, not-for-profit organization whose objective is to develop and maintain a single, internationally accepted, extendible Code of Practice that allows the usage of online information products and services to be measured more consistently. The definitive Register of COUNTER-compliant vendors is available on the COUNTER website (www.projectCounter.org). Only vendors and usage reports included on this list should be regarded as being COUNTER compliant." (http://www.elsevier-deutschland.de/artikel/690790) "Project COUNTER Mit dem Ziel, eine Richtlinie für die Erfassung und Präsentation von Nutzungs-statistiken durch Anbieter und Verlage zu entwickeln, konstituierte sich im März 2002 das Projekt COUNTER (Counting Online Usage of Networked Electronic Resources). Es wird bislang hauptsächlich durch die finanzielle Unterstützung angloamerikanischer Verlage sowie Verleger- und Bibliotheks-organisationen getragen. Die erste Version des sog. Code of Practice wurde zu Jahresbeginn 2003 im Internet veröffentlicht3. Sie definiert wichtige Rahmenbedingungen der Daten-aufzeichnung, -filterung und -auswertung, schreibt die Zuständigkeit für die Lieferung von Statistiken fest und definiert Standard-Berichtsformate für Zeit-schriften und Datenbanken nach Inhalt, Form, Häufigkeit und Aktualität. Bei Bedarf soll der Code of Practice zukünftig um weitere Medienarten, Kenn-zahlen und Berichtsformen ergänzt und überarbeitet werden. (http://bibliotheksdienst.zlb.de/2003/03_07_05.pdf)" Reference: http://www.blackwis.de/html/synergy.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.