system clutter

German translation: Datenmüll

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:system clutter
German translation:Datenmüll
Entered by: Simon Kramer

09:21 Jul 2, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: system clutter
Es geht um automatisierte Vorgänge zur Pflege des Computers

The following tasks can be automated:
Automatically clean up excessive ***system clutter***.
With regular usage, temporary files and other unneded debris accumulate.
It is recommended that excessive amounts of ***system clutter*** be deleted to reclaim disk space and speed overall processing.

Danke
Simon Kramer
Italy
Local time: 02:32
Datenmüll
Explanation:
http://archiv.chip.de/artikel/Tuning-fuer-Windows-XP-3_archi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-02 10:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht besser:

Datenleichen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2008-07-04 08:16:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kollektiven Dank!
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 02:32
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Datenmüll
Aniello Scognamiglio (X)
4Dateimüll
Tilman Heckel
4 -1Dateifragmentierung
Alexander Schleber (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dateimüll


Explanation:
Google mal nach „Dateimüll“ :-)
Oder, etwas sachlicher „nicht mehr benötigte (System-)Dateien“.

Tilman Heckel
Germany
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): Ich habe "*Daten*müll" vorgeschlagen, da nicht nur Dateien gemeint sein dürften.
18 mins
  -> Was denn (im angegebenen Kontext) sonst noch? In dem von dir zitierten Link geht es auch explizit um das Löschen von überflüssigen temporären Dateien. – Allerdings ist die Übersetzung mit „Datenmüll“ hier bestimmt auch nicht falsch.

neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Es gibt sehr wohl einen Unterschied: Durch Erstellen+anschließendes Verschieben von Dateien bleiben z. B. Restdaten auf d. Platte erhalten, die zwar nicht stören, aber Platz rauben+die Plattenfragmentierung steigern. Dabei geht es um Daten, nicht Dateien.
2 hrs
  -> Yup, aber im angegebenen Kontext geht es eindeutig um das Löschen von nicht mehr benötigten (z.B. temporären) Dateien, aber nicht ausdrücklich auch darüber hinaus um Defragmentierung. Das sind zwei Paar Stiefel.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Dateifragmentierung


Explanation:
"system clutter" usually means that the harddisk is highly fragmented. Simply removing unnecessary files does not improve this fragmentation, which slows down a computer. Packing does recombine files sequentially. Both measures, removing "Dateimüll" and packing would be best.



Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tilman Heckel: Inhaltlich hast du zwar recht, aber vom Kontext passt das hier m. E. nicht.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Datenmüll


Explanation:
http://archiv.chip.de/artikel/Tuning-fuer-Windows-XP-3_archi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-02 10:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht besser:

Datenleichen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2008-07-04 08:16:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kollektiven Dank!

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 597
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Datenmüll
1 hr

agree  Steffen Walter: Datenmüll
1 hr

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Absolut: Datenmüll.
1 hr

agree  KatharinaV
2 hrs

agree  Konrad Schultz: Datenmüll; Datenleichen kenne ich nicht, Dateileichen ist weniger
3 hrs

agree  Kay Barbara: Datenmüll
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search