volume driver

German translation: Umsatztreiber

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:volume driver
German translation:Umsatztreiber
Entered by: Annette-Diana Majchrowicz

20:20 Jul 23, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Outsourcing of Workplace Services
English term or phrase: volume driver
Ein internationaler Konzern vergibt seine Workplace Services an einen IT Dienstleister. Das Programm wird den Mitarbeitern weltweit mittels Q&A Dokument vorgestellt. Ich übersetze dieses Dokument für die Mitarbeiter im deutschsprachigen Raum.

Q: Have OpCos been involved in building the business case for the Outsourcing?
A: Yes, base assumptions and in particular key volume drivers, were collected mid 2006 via updates from OpCos and market best practices.
silvia glatzhofer
Local time: 15:08
Umsatztreiber
Explanation:
Klingt irgendwie nicht so doll, scheint aber etabliert zu sein (13.200 Treffer) und ist mE hier gemeint. Umsatztreiber können die unterschiedlichsten Faktoren sein – z. B. Produkte, eine Verkaufsstrategie, die Nachfrage oder einfach der Standort bzw. in diesem Fall das Outsourcing der hier genannten Operating Companies an sich.
Selected response from:

Annette-Diana Majchrowicz
Germany
Local time: 15:08
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Volumentreiber
Edith Kelly
3 +1Umsatztreiber
Annette-Diana Majchrowicz


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Volumentreiber


Explanation:
hat sich ganz eingedeutscht, schon oft gehört, auch hier z.B.

... der das Potential hat, die bisherigen Volumentreiber für die elektronische Massenproduktion – Personalcomputer und Mobiltelefone – um wenigsten zwei ...
www.leibniz-institut.de/cms/page/index.php?katID=23


Edith Kelly
Switzerland
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber (X): Probable. Bad source text! Reading between the lines I think they mean the volume of service requests, which makes this translation good.
13 hrs

agree  Sonia Heidemann
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Umsatztreiber


Explanation:
Klingt irgendwie nicht so doll, scheint aber etabliert zu sein (13.200 Treffer) und ist mE hier gemeint. Umsatztreiber können die unterschiedlichsten Faktoren sein – z. B. Produkte, eine Verkaufsstrategie, die Nachfrage oder einfach der Standort bzw. in diesem Fall das Outsourcing der hier genannten Operating Companies an sich.


    Reference: http://www.haffapartner.de/html/prservice/sas/sas-07/140207s...
Annette-Diana Majchrowicz
Germany
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Peters-Schöbel
4 mins
  -> Vielen Dank, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search