Wizard process

German translation: den Wizard-Modus verlassen // den Assistenten-Modus verlassen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cancel the Wizard process
German translation:den Wizard-Modus verlassen // den Assistenten-Modus verlassen
Entered by: Nicole Schnell

15:07 Jan 17, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / Antivirus-Software
English term or phrase: Wizard process
Aus einer Webseite, die per gehostetem, virtuellen Computer Dienstleistungen wie Antivirenschutz, Firewalls, das Verschlüsseln von Daten usw. anbietet:

"You are about to cancel the Wizard process.n Do you wish to proceed?"

Wie wird hier denn "Wizard process" übersetzt?

Ganz herzlichen Dank im Voraus!
Nicole Schnell
United States
Local time: 15:40
den Wizard-Modus verlassen // den Assistenten-Modus verlassen
Explanation:
:-)
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 00:40
Grading comment
Ihr habt alle Recht! Ganz herzlichen Dank! Ich habe mich für Aniello's "Assistenten-Modus" entschieden.

Danke nochmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Assistent
Michael Pauls
4 +1Assistent
Gerhard Wieder
3 +1Assistent
David Seycek
3den Wizard-Modus verlassen // den Assistenten-Modus verlassen
Aniello Scognamiglio (X)
3assistentenunterstuetzter Prozess
Andrej
3Prozess/Vorgang des Assistenten
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wizard process
Assistent


Explanation:
Der Begriff Assistent bezeichnet eine Oberfläche, mittels derer ein Anwender durch mehrere Dialoge ... Oft wird ein Assistent auch als Wizard bezeichnet. ...

Aus:
http://de.wikipedia.org/wiki/Assistent_(Datenverarbeitung)

Gruß,
mp


--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-01-17 15:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

Immer dieser Ärger mit den Links ...

Mal sehen:

http://de.wikipedia.org/wiki/Assistent_(Datenverarbeitung)



Michael Pauls
Germany
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefanie Sendelbach: Genau das wollte ich auch schreiben. Den "process" kann man hier weglassen.
1 min

agree  Friedrich Reinold
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wizard process
den Wizard-Modus verlassen // den Assistenten-Modus verlassen


Explanation:
:-)

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 597
Grading comment
Ihr habt alle Recht! Ganz herzlichen Dank! Ich habe mich für Aniello's "Assistenten-Modus" entschieden.

Danke nochmals!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wizard process
Assistent


Explanation:
Sie sind dabei, den Assistenten zu beenden. Möchten Sie fortfahren?

David Seycek
Austria
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Friedrich Reinold
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wizard process
Assistent


Explanation:
Bei Microsoft und vielen anderen wird Wizard als Assistent (z. B. Office-Assistent, Installationsassistent usw.) übersetzt. Der Zusatz 'process' ist m. E. überflüssig. Ansonsten wär's dann halt vermutlich ein Assistentprozess, -vorgang, -verlauf o. ä.

Gerhard Wieder
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Friedrich Reinold
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wizard process
assistentenunterstuetzter Prozess


Explanation:
assistentenunterstuetzter Prozess

Sie sind dabei, den assistentenunterstuetzten Prozess abzubrechen. Moechten Sie fortsetzen?

assistentenunterstützt: http://www.google.com/search?hl=de&rls=GGLD,GGLD:2005-18,GGL...

assistentenunterstützter Projektierung und assistentenunterstützter Formularerstellung siehe auch hier: http://www.google.com/search?hl=de&rls=GGLD,GGLD:2005-18,GGL...

Andrej
Local time: 01:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wizard process
Prozess/Vorgang des Assistenten


Explanation:
Sie sind dabei, den Prozess/Vorgang des Assistenten abzubrechen.\n Möchten Sie fortfahren?

'Assistent abbrechen' klingt ätzend, ist aber (leider) gebräuchlich. Eigentlich wird aber eben der Prozess (oder Vorgang) vorzeitig abgebrochen und nicht vollständig ausgeführt. Meist wird der Assistent dann geschlossen, aber nicht immer wird der Vorgang vor dem Schließen korrekt beendet.

Wenn möglich, solltest du versuchen, herauszubekommen, ob mit 'Wizard' ein generischer Assistent gemeint ist oder ob sich irgendwo noch ein Produkt-/Eigenname versteckt.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Notes to answerer
Asker: Hi Irene - ich gehe wegen der Großschreibung davon aus, das Wizard als Eigenname verwendet wird. Später gibt es noch einen "Send Wizard".

Asker: Ähem. "davon aus, dass..." (früh am Morgen, brauche mehr Kaffee) :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search