silo

German translation: Einzellösungen / Insellösungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:silos
German translation:Einzellösungen / Insellösungen
Entered by: Steffen Walter

12:39 May 13, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: silo
The solution may require a “general contractor” to deliver across these silos to meet the service requirements.

What is meant with silos here? Maybe it is a typo ...

Thanks in advance!
Tobi
Local time: 06:56
Einzellösungen / Insellösungen
Explanation:
gemeint ist, dass es keine allgemeine Sichtweise gibt, ein Silo ist hier mit einem Elfenbeinturm gleichzusetzen, also hier findet keine Teamarbeit statt und es gibt keinen Blick auf eine Globallösung.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 06:56
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Einzellösungen / Insellösungen
Edith Kelly
3Silo
Ricki Farn


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einzellösungen / Insellösungen


Explanation:
gemeint ist, dass es keine allgemeine Sichtweise gibt, ein Silo ist hier mit einem Elfenbeinturm gleichzusetzen, also hier findet keine Teamarbeit statt und es gibt keinen Blick auf eine Globallösung.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricki Farn: das wäre dann das hier: http://it.csumb.edu/departments/data/glossary.html
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Silo


Explanation:
Im Datenbankkontext eine bestimmte Speicherstruktur - bitte prüfen, ob das gemeint ist!
(vgl. auch: StorateTek-Silo, ein großes (Band-)Speichersystem).

--------------------------------------------------
Note added at 26 Minuten (2006-05-13 13:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.computerwoche.de/produkte_technik/storage/551049/

(also ich kann mich selber nicht zwischen dieser und Ediths Lösung entscheiden, da Kontext fehlt :-)


    Reference: http://www.rzg.mpg.de/docs/bitsnbytes/BB151/STK-Anbindung.ht...
    Reference: http://www.netigator.de/netigator/live/fachartikelarchiv/ha_...
Ricki Farn
Germany
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search