annular tearing

German translation: Riss des Anulus fibrosus/Bandscheibenfaserrings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:annular tearing
German translation:Riss des Anulus fibrosus/Bandscheibenfaserrings
Entered by: Katja Schoone

09:41 May 4, 2012
English to German translations [PRO]
Medical - Insurance / Arbeitsunfall
English term or phrase: annular tearing
Discograms were required to make an accurate diagnosis, and these showed significant *annular tearing*.

ringförmige Risse/ringförmige Verschleisserscheinungen?

Hilfe, bin ich froh, dass ich nur ne Skolliose habe ;-)
Katja Schoone
Germany
Local time: 13:00
Riss des Anulus fibrosus/Bandscheibenfaserrings
Explanation:
annular bezieht sich auf den Ring (Anulum), der die Bandscheibe umgibt, wodurch es zum Hervortreten des Nucleus pulposus (Gallertkern der Bandscheibe) kommt.
Selected response from:

Dr. Bettina Meissner
Germany
Local time: 13:00
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Riss des Anulus fibrosus/Bandscheibenfaserrings
Dr. Bettina Meissner


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Riss des Anulus fibrosus/Bandscheibenfaserrings


Explanation:
annular bezieht sich auf den Ring (Anulum), der die Bandscheibe umgibt, wodurch es zum Hervortreten des Nucleus pulposus (Gallertkern der Bandscheibe) kommt.

Dr. Bettina Meissner
Germany
Local time: 13:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Super, vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: vielleicht "Rissbildung" (weil nicht ganz klar ist, ob es sich um einen oder mehrere Risse handelt)
5 mins
  -> Danke! Ob Riss oder Rissbildung würde ich davon abhängig machen, wie es sich am besten einfügt. Rissbildung klingt auch gut :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search