mainline reality

German translation: werden immer alltäglicher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are becoming a mainline reality
German translation:werden immer alltäglicher
Entered by: vkrauch

13:38 Jul 9, 2011
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: mainline reality
The things I saw in “Gundam” and “Armored Trooper Votoms” when I was a child are now becoming a mainline reality in business and elsewhere.

Aus einem Interview mit einem mechanischen Designer
vkrauch
Germany
... gang und gäbe / findet man heute überall
Explanation:
Auch eine Möglichkeit. Je nachdem, wie man den Satz aufbaut, könnte man es damit schön lösen.
Evtl. auch: "...sind heutzutage/mittlerweile ganz normal..."

Oder wenn man den simple present progressive-Aspekt miteinbringen möchte: "... werden immer alltäglicher"
Selected response from:

Michael Altmann
Germany
Local time: 00:26
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4... gang und gäbe / findet man heute überall
Michael Altmann
3eine ganz normale Wirklichkeit
DERDOKTOR
3Alltäglichkeit
Olaf Schmechel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine ganz normale Wirklichkeit


Explanation:
ginge.

DERDOKTOR
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... gang und gäbe / findet man heute überall


Explanation:
Auch eine Möglichkeit. Je nachdem, wie man den Satz aufbaut, könnte man es damit schön lösen.
Evtl. auch: "...sind heutzutage/mittlerweile ganz normal..."

Oder wenn man den simple present progressive-Aspekt miteinbringen möchte: "... werden immer alltäglicher"


    Reference: http://de.wiktionary.org/wiki/gang_und_g%C3%A4be
Michael Altmann
Germany
Local time: 00:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search