GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Mar 13, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brie Vernier Germany Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Regalauffüller in Nachtschicht |
|
3rd shift stock associate Regalauffüller in Nachtschicht Explanation: "associate" ist nur dazu da, um dem Job "Wichtigkeit" zu verleihen. Glaube nicht, dass man das im Deutschen so rüberbringen kann. |
| |
Grading comment
| ||