redundancy

German translation: Freisetzung von Arbeitskräften

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: redundancy
German translation:Freisetzung von Arbeitskräften
Entered by: Monika Berger

19:41 Oct 5, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Restructuration
English term or phrase: redundancy
Es geht um den Verkauf von einzelnen Geschäftsbereichen und die damit zusammen hängende Umstruktierung und personelle Veränderung.

Einige Mitarbeiter werden von dem neuen Unternehmen übernommen, bei anderen heißt es:

Select roles have been impacted by reason of redundancy and other in-scope employees are at risk of redundancy.

Letztere müssen um ihre Entlassung fürchten, aber was ist mit den Führungspositionen - wie ist das "impacted by reason of redundancy" hier zu verstehen? Sind sie überflüssig, da man einzelne Stellen theoretisch doppelt besetzen könnte?

TIA
Monika Berger
Germany
Local time: 13:36
Freisetzung von Arbeitskräften
Explanation:
Der Fachausdruck, den ich kenne:
Freisetzung von Arbeitskräften, ein Euphemismus!


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-10-05 20:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

have been impacted by reason of redundancy
=sind von der Freisetzung *betroffen* (werden de facto frei gesetzt).

are at risk of redundancy
=sind von einer Freisetzung *bedroht*

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-05 20:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bundestag.de/gremien/welt/glob_end/4_9_1_3.html
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 13:36
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Überflüssigkeit
NGK
2 +2Arbeitslosigkeit; Freisetzung (von Arbeitskräften)
Dr. Georg Schweigart
3 +1da ihre Aufgabenbereiche von anderen wahrgenommen werde
ukaiser (X)
4Freisetzung von Arbeitskräften
Aniello Scognamiglio (X)
3Rationalisierung
AnnikaB


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Überflüssigkeit


Explanation:
Das ist wohl im Prinzip gemeint, wobei ich den (im Englischen nicht sonderlich elegant formulierten) Satz wahrscheinlich etwas umstrukturieren würde (irgend was mit "überflüssig werden" o.ä.).

NGK
United States
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: da sie im Unternehmen, an das sie verkauft wurden, bereits vorhanden sind; passiert viel bei Fusionen
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Arbeitslosigkeit; Freisetzung (von Arbeitskräften)


Explanation:
Als erstes denkt man natürlich doppelt besetzte Stellen. - Aber redundancy hat neben Redundanz und Überflüssigkeit auch die Bedeutung von sowohl "Arbeitslosigkeit" als auch "Freisetzung" (von Arbeitskräften), vor allem im britischen Englisch. Von der gegebenen Textprobe allein kann ich aber nicht sagen, ob das hier gemeint ist.

Dr. Georg Schweigart
Germany
Local time: 13:36
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pmatos: genau das habe ich auch vorschlagen wollen! Das Wort "Überflüssigkeit" in Verbindung mit Arbeitnehmern wird man in diesem Zusammenhang auch nicht zu verwenden wagen, denke ich!
3 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): definitiv "Freisetzung" (Euphemismus), die Realität ist "Arbeitslosigkeit".
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
da ihre Aufgabenbereiche von anderen wahrgenommen werde


Explanation:
oder auch etwas wie:

einige Bereiche/Positionen sind von Aufgabenüberschneidungen betroffen

oder ganz frei: wegen Doppelbesetzung

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-05 20:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

werden!

ukaiser (X)
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: von Aufgabenüberschneidung betroffen (sounds great)
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Freisetzung von Arbeitskräften


Explanation:
Der Fachausdruck, den ich kenne:
Freisetzung von Arbeitskräften, ein Euphemismus!


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-10-05 20:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

have been impacted by reason of redundancy
=sind von der Freisetzung *betroffen* (werden de facto frei gesetzt).

are at risk of redundancy
=sind von einer Freisetzung *bedroht*

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-05 20:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bundestag.de/gremien/welt/glob_end/4_9_1_3.html


    Reference: http://www.globusz.com/ebooks/HoneyBusiness/00000016.htm
Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 225
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rationalisierung


Explanation:
or Rationalisierungsmassnahmen

AnnikaB
Germany
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search