heritage creation

German translation: Schaffung von Kulturerbe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heritage creation
German translation:Schaffung von Kulturerbe
Entered by: Caroline Stange

16:11 Mar 3, 2008
English to German translations [PRO]
Science - History
English term or phrase: heritage creation
Hallo!

Weiß jemand von euch vielleicht, wie man diesen Begriff am Besten übersetzt. Kontext habe ich leider nicht, da es sich um eine Stichwortliste handelt. Grob gesagt geht es um Geschichte (u.a. in Südafrika).

Danke, Caroline
Caroline Stange
Germany
Local time: 17:00
Erschaffung von Kulturerbe
Explanation:
ist allerdings selbst (noch) kein Bestseller

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-03 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Schaffung ist besser, CYH, gewiß.
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 17:00
Grading comment
Danke für die Hilfe!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Erschaffung von Kulturerbe
Konrad Schultz
3 +1Schaffung von Kulturgütern
ukaiser (X)
2 +1Erzeugung von Geschichte
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Erzeugung von Geschichte


Explanation:
gets the odd google

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-03 16:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

some googling shows this to be a very fluid term, hard to pin down exactly what it means. That said, it is presented in negative terms as an attempt to "rewrite" history or to pervert it.

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ukaiser (X): Erzeugung ist für mich ein technischer Begriff für Herstellung, das kreative Element heißt m.E. Schaffung, und Geschichte steht hier auch nicht unbedingt
6 mins
  -> finde ich Schaffung auch besser

agree  Damian Harrison (X): Bei Geschichtsschreibung und Heritage muß ich sofort an Hobsbawm's Buch über die Produktion von Tradition und Heritage denken. Ich denke es geht hier nicht um Kulturgüter sondern um wie sie be handelt werden und zu einer "Heritage" stilisiert werden.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Erschaffung von Kulturerbe


Explanation:
ist allerdings selbst (noch) kein Bestseller

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-03 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Schaffung ist besser, CYH, gewiß.

Konrad Schultz
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Hilfe!!!
Notes to answerer
Asker: Und was hälst du von "Schaffung von Kulturerbe"?

Asker: Prima, danke für Idee und Zustimmung!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cathrin Cordes: Schaffung!
1 hr
  -> Danke, Cathrin, und einverstanden!

agree  Beate Mitterer
3 hrs
  -> Besten Dank!

agree  Andrea Martínez: Schaffung von Kulturerbe finde ich gut. Eigentlich spricht man zwar immer von der "Bewahrung" desselben, aber das ist hier wohl nicht gemeint, oder?
4 hrs
  -> Schaffung ist gemeint, freilich, das ist mehr. Danke, Julia!

agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
5 hrs
  -> Danke, Kinga!

agree  bvogt
9 hrs
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schaffung von Kulturgütern


Explanation:
wäre mein Vorschlag, die Kulturgüter sind jedenfalls eine halb-offizielle Übersetzung, wenn es um Wertansätze nach IPSAS für derartige Dinge geht

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-04 11:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Anmerkung zu Damian:

Hier wird eine Übersetzung für Heritage gesucht. Wenn Herr H. sich über die "Produktion von Tradition und Heritage" auslässt und über die Stilisierung von Kulturgütern zur Heritage, dann ist der Kollegin damit sicher wenig gedient. Und kein Mensch würde außerhalb einer ideologischen Diskussion auf die Idee kommen, von Geschichtserzeugern zu sprechen.

ukaiser (X)
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Penninah: aber "Heritage" deutet auch auf Sachen die nicht zum Kulturgut unbedingt gehören, sowie Essen oder Friseuren oder dergleichen. Für jemand mit Migrationshintergrund, kann Heritage Creation die Wiederentdeckung des (ev. verlorenen) Heimat.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search