GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:20 Jul 25, 2007 |
English to German translations [PRO] Science - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beate Mitterer Austria Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Senat |
| ||
2 +1 | Akademischer Senat |
|
academic senate Senat Explanation: Ich wusste jetzt leider nicht, wie ich auf das Universitätssenat reagieren kann - also antworten. Deshalb hier meine Antwort: Würde eigentlich nur Senat verwenden, da es im Kontext Universität klar ist. Wir (an der Universität) verwenden das nicht als Abkürzung, sondern es ist einfach der Senat in dem Umfeld. Universitätsrat - Rektorenteam - Senat - Dekane .... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
|