GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Oct 1, 2009 |
English to German translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Blaess Germany Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Entdeckung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Entdeckung Explanation: alternatives: Feststellung Fund Ermittlung multilingual discovery metadata catalogue mehrsprachiger Metadaten-Enteckungskatalog mehrsprachiger Metadatenkatalog für Entdeckungen (geologischer Art) more context: It is about building a web portal to collect geological data from various sites and languages. One aspect to this is to provide a data platform for the discovery of new cohesions. to address the multilingual aspects of access through a multilingual discovery portal OneGeology-Europe Project: Organization The project has been sub-divided into 10 Work Packages, included: WP4: data inventory and multilingual discovery metadata catalogue Discovery: Metadata and Catalogue service http://onegeology-europe.brgm.fr/workshop/1a__1GE_WP6_worksh... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-01 18:10:19 GMT) -------------------------------------------------- see also the pdf onegeology-europe.brgm.fr/EUREGEO_talk_aTellezArenas_V2.ppt -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-01 18:11:45 GMT) -------------------------------------------------- from the pdf: Metadata Catalogue: Digital national geological and applied geological maps or map series at all scales (150 + records) Multilingual Metadata profile: Starts with INSPIRE rules (~ 30 metadata elements) Profile will be extended by adding more quality information (ISO19113/19131) Use of ISO19115 / ISO19119 (with ISO19139 encoding) Deliverable of the project: “A new ISO based multilingual geological metadata profile, plus metadata complying with this for all data provided to the project”. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|