incorporated

German translation: als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:incorporated community/ town
German translation:als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde
Entered by: Carolin Haase

11:26 Apr 16, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Geography / Erschließung Kanadas
English term or phrase: incorporated
Smithers was founded in 1913 when it became the local headquarters of the Grand Trunk Pacific Railroad. It also became the first village in B.C. to be incorporated in 1921.

Heisst das, dass der Ort dann seinen offiziellen namen bekam?
Wer kann mir weiterhelfen?
Vielen Dank im Voraus!
Carolin Haase
Germany
Local time: 05:41
als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde
Explanation:
"eine als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde" lt. Collins German Dictionary

Ich denke, dass könnte hier gemient sein.
Selected response from:

Babette Schrooten (X)
Germany
Local time: 05:41
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde
Babette Schrooten (X)
4 +1eingemeindet
Arianna Tremayne
3offiziell (als Dorf) anerkannt
Gabriele Beckmann
2amtlich eingetragen
Nadine Kahn


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eingemeindet


Explanation:
Ein Ort wird eingemeindet - sozusagen in die Gemeinde eingetragen.

Leo-Referenz nachstehend.


    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Arianna Tremayne
United Kingdom
Local time: 04:41
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Melletat
0 min

neutral  Francis Lee (X): Das wäre "incorporated INTO" eine bereits bestehende Stadt/Gemeinde, was hier nicht der Fall ist.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde


Explanation:
"eine als Gebietskörperschaft anerkannte rechtlich selbständige Stadt/Gemeinde" lt. Collins German Dictionary

Ich denke, dass könnte hier gemient sein.


Babette Schrooten (X)
Germany
Local time: 05:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: denke auch eher in die Richtung. Der erst eingetragene/anerkannte Gemeinde
3 mins

agree  Craig Meulen
13 mins

agree  Francis Lee (X)
13 mins

agree  Heinen-Klebes
13 mins

agree  Ingeborg Gowans (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offiziell (als Dorf) anerkannt


Explanation:
Einige Hinweise:
To be incorporated as a village, a territory (i.e., given area) must have at least 500 inhabitants and be no more than 5 square miles (13 km²) in area (though there are exceptions to the area rule, such as if an entire town wishes to incorporate as a village). The process of incorporation begins with a petition by either 20% of residents or owners of 50% of assessed real property. It is then voted upon by those living in the territory. Currently, some villages have less than a 500 person population due to loss of inhabitants. (Dies gilt für New York)

Wichtig scheint mir, hier das Wort "Dorf" zu verwenden (nicht Stadt), da Smithers erst 1967 Stadt wurde:
In 1921, Smithers became the first incorporated village in British Columbia. In 1967, Smithers was incorporated as a town.
auf Französisch liest sich das so:
En 1921, Smithers devient le premier village constitué de la Colombie-Britannique et obtient le statut de ville en 1967.





    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Administrative_divisions_of_New...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Smithers,_British_Columbia
Gabriele Beckmann
France
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
amtlich eingetragen


Explanation:
Vielleicht auch "amtlich eingetragenes und selbstverwaltetes Dorf".

Gebietskörperschaft finde ich persönlich in diesem Zusammenhang zu stark.
Die Provinzen agierten weitestgehend selbstständig (von damals Großbritannien).

Nadine Kahn
Germany
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search