catch a trip before you fall

German translation: die Ursache aufspüren, bevor die Wirkung eintritt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:catch a trip before you fall
German translation:die Ursache aufspüren, bevor die Wirkung eintritt
Entered by: Michael Scheidler

12:25 Sep 10, 2004
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: catch a trip before you fall
A great benefit is that the XXX system enables company XXX to catch a trip before you fall.
Was bedeutet dieses Idiom?
VDIV
Michael
Michael Scheidler
Local time: 17:50
die Ursache aufspüren, bevor die Wirkung eintritt
Explanation:
Sorry, no play on words, but this is what it says to me. :-)
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 17:50
Grading comment
From the further context in the article this is what is probably meant here, thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2die Ursache aufspüren, bevor die Wirkung eintritt
Derek Gill Franßen
4einen Stolperer abfangen, bevor man fällt
Christiane Clausmeyer
1Vorbeugen ist besser als Heilen
Aniello Scognamiglio (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
die Ursache aufspüren, bevor die Wirkung eintritt


Explanation:
Sorry, no play on words, but this is what it says to me. :-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 17:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
From the further context in the article this is what is probably meant here, thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Maucher: Vermutlich so etwas, ja. Es könnte sich um ein Fernwartungssystem oder dgl. handeln.
17 mins
  -> Danke Caro. Genau - oder etwas im Computerbereich, z.B. ein Virusscanner.

agree  Alfa Trans (X)
25 mins
  -> Thanks Marju.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
einen Stolperer abfangen, bevor man fällt


Explanation:
ist keine gebräuchliche Redewendung, aber auf Englisch ja wohl auch nicht.
Einen Fehler im Frühstdium erkennen.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-09-10 13:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Frühstadium natürlich

Christiane Clausmeyer
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Vorbeugen ist besser als Heilen


Explanation:
rein spekulativ!
Dank Dereks Inspiration:-)

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search