a clamper or a jobsworth

German translation: Geheimniskrämer oder Paragraphenreiter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a clamper or a jobsworth
German translation:Geheimniskrämer oder Paragraphenreiter
Entered by: Sabine Knorr

20:34 Mar 29, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: a clamper or a jobsworth
What did you want to be when grew up?
I never will but I’d love to be a clamper or a jobsworth.

Aus einem Interview mit einem Prominenten. Das Ganze ist relativ humorvoll, sogar sarkastisch geschrieben.

Vielen Dank im voraus!
Sabine Knorr
Germany
Local time: 17:43
Geheimniskrämer oder Paragraphenreiter
Explanation:
trifft vielleicht nicht 100% aber nach meinem Verständnis geht es eh mehr um die Tatsache, dass beides keine Berufe im eigentlichen Sinne sind, sondern eher Möglichkeiten, sich wichtig zu machen und/oder Sand ins Getriebe zu werfen

Hier nochmal zu den Clampers:
http://www.adcom.uci.edu/~sjweaver/newclam.html

Und hier ein Beispiel für Jobsworth:
http://london-underground.blogspot.com/2005_05_01_london-und...
(nach Jobsworth suchen)

Have fun! ;-)
Selected response from:

Claudia Krysztofiak
Germany
Local time: 17:43
Grading comment
Thanks very much, Claudia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Geheimniskrämer oder Paragraphenreiter
Claudia Krysztofiak


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geheimniskrämer oder Paragraphenreiter


Explanation:
trifft vielleicht nicht 100% aber nach meinem Verständnis geht es eh mehr um die Tatsache, dass beides keine Berufe im eigentlichen Sinne sind, sondern eher Möglichkeiten, sich wichtig zu machen und/oder Sand ins Getriebe zu werfen

Hier nochmal zu den Clampers:
http://www.adcom.uci.edu/~sjweaver/newclam.html

Und hier ein Beispiel für Jobsworth:
http://london-underground.blogspot.com/2005_05_01_london-und...
(nach Jobsworth suchen)

Have fun! ;-)


Claudia Krysztofiak
Germany
Local time: 17:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much, Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search