GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Nov 14, 2005 |
English to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 19:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sie liegt regungslos am Boden, ringt nach Luft... |
| ||
3 +2 | der Fall hat ihr den Atem genommen/... hat ihr die Luft weggenommen |
| ||
4 +1 | s.u. |
| ||
4 | den Atem rauben |
| ||
3 +1 | der Fall hat ihr den Atem verschlagen |
| ||
3 | konnte nicht atmen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
konnte nicht atmen Explanation: vielleicht? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
sie liegt regungslos am Boden, ringt nach Luft... Explanation: ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +2
|