sink pak sanitizer

German translation: Pak steht für Packung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: pak
German translation:Pak steht für Packung
Entered by: Lucia Dogbeh, Ph.D.

02:03 Sep 27, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: sink pak sanitizer
Desinfektionsmittel fuer Waschbecken.

Was ist mit "pak" in diesem Zusammenhang gemeint?
Christine Healy-Rendel (X)
Pak steht für Packung
Explanation:
wie im TetraPak

-----
siehe auch folgende Seiten

Für alle Pakete auf www.Handy-Pak.de gilt: Sie erhalten nicht nur ein kostenloses
Handy, sondern haben auch keine Deaktivierungsgebühr, keine monatliche ...
www.handy-pak.de/ - 7k - 25 Sept. 2002 - Im Archiv - Ähnliche Seiten

Tetra Pak - Brik, Classic, Fino, Tetrapak, Verpackung, Packung, ...
Tetra Pak (Schweiz) AG - Mehr als die Packung! Tetrapak - Brik, Classic, Fino,
Verpackung, Packung, Verpackungsprozess, Processing, Prozessanlagen. ...
www.tetrapak.ch/ - 3k - 25 Sept. 2002 - Im Archiv - Ähnliche Seiten

Selected response from:

Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 13:57
Grading comment
Danke, Lucia. Das ist in diesem Fall wohl gemeint. Danke auch, Geneviève.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Pak steht für Packung
Lucia Dogbeh, Ph.D.
4SET
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Pak steht für Packung


Explanation:
wie im TetraPak

-----
siehe auch folgende Seiten

Für alle Pakete auf www.Handy-Pak.de gilt: Sie erhalten nicht nur ein kostenloses
Handy, sondern haben auch keine Deaktivierungsgebühr, keine monatliche ...
www.handy-pak.de/ - 7k - 25 Sept. 2002 - Im Archiv - Ähnliche Seiten

Tetra Pak - Brik, Classic, Fino, Tetrapak, Verpackung, Packung, ...
Tetra Pak (Schweiz) AG - Mehr als die Packung! Tetrapak - Brik, Classic, Fino,
Verpackung, Packung, Verpackungsprozess, Processing, Prozessanlagen. ...
www.tetrapak.ch/ - 3k - 25 Sept. 2002 - Im Archiv - Ähnliche Seiten



Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Lucia. Das ist in diesem Fall wohl gemeint. Danke auch, Geneviève.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
10 mins

agree  Horst2
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SET


Explanation:
Zufälligerweise weiß ich das, weil ich neulich im DE das Wort Set (Kontaktlinsenfplegemittel) ins FR übersetzen sollte, d.h. - wie im EN - pak

Geneviève von Levetzow
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search