automatic/supervisory approval amount

German translation: automatisch ausführbare/genehmigungspflichtige Überweisungsbeträge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:automatic/supervisory approval amount
German translation:automatisch ausführbare/genehmigungspflichtige Überweisungsbeträge
Entered by: Sabine Tietge

04:13 Feb 6, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: automatic/supervisory approval amount
For example, an account-to-account transfer can have multiple combinations like within/outside relationship, within/outside bank, national/international, local/foreign currency, automatic/supervisory approval amount etc.
Sabine Tietge
Local time: 14:49
automatisch ausführbahre/genehmigungspflichtige Transferbeträge
Explanation:
Basically the amount a bank/payment service/ etc. sets for itself where an employee needs to approve online/customer terminal/phone orders.

Usually does not apply at the counter, since you're there in person the account balance or whatever line of credit you have is the limit.

I am really not a banking specialist though, and might be off with it.
Selected response from:

T_Herrmann (X)
Local time: 11:19
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2automatisch ausführbahre/genehmigungspflichtige Transferbeträge
T_Herrmann (X)
4Dauerauftrag/Betrag muss von einem Vorgesetzten genehmigt werden
Gisela Greenlee


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dauerauftrag/Betrag muss von einem Vorgesetzten genehmigt werden


Explanation:
This is a listing of different transfer scenarios. The one in question is an automatic transfer, which would be a Dauerauftrag, and the second part of that would be a transfer requiring the approval of a supervisor, possibly due to the amount being above a certain limit, which would be quite common for transfers.

Gisela Greenlee
Local time: 04:19
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  T_Herrmann (X): its not a Dauerauftrag, automatic approval's got nothing to do with recurring payments
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
automatisch ausführbahre/genehmigungspflichtige Transferbeträge


Explanation:
Basically the amount a bank/payment service/ etc. sets for itself where an employee needs to approve online/customer terminal/phone orders.

Usually does not apply at the counter, since you're there in person the account balance or whatever line of credit you have is the limit.

I am really not a banking specialist though, and might be off with it.

T_Herrmann (X)
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: ausführbar im Deutschen meistens ohne *h*
2 hrs

neutral  Steffen Walter: Der Teppfihlerteufel mal wieder: "ausführba*re". Ansonsten würde ich von "Überweisung" statt "Transfer" sprechen.
2 hrs
  -> ouch, fauxpaux mal wieder ;-)

agree  Karl Zeiler
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search