GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:47 Dec 27, 2003 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 11:50 | ||||||
Grading comment
|
erzeugt Erträge/Einkommen auf Grundlage von Kosten-plus Explanation: wobei "plus" ein variables Faktor ist, z.B. 20 % der Kosten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
erzeugt Einnahmen auf (einer) Cost-Plus-Basis Explanation: Der Begriff ist mittlerweile eingedeutscht. Du kannst ihn also übernehmen, ohne dir dabei den Kopf zu zerbrechen ;-) Siehe z.B. folgenden Link: www.finance.eads.net/docref02de4.pdf Diese Dienstleistungen werden **auf einer Cost-Plus-Basis** in Rechnung gestellt. Ansonsten kann ich dir noch folgende Übersetzungen für "cost plus basis" bieten: Dietl/Lorenz: Herstellungskosten plus (Prozentsatz der Kosten als) Unternehmergewinn Schäfer: Istkosten + vereinbarter Gewinnzuschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
generates revenues on a cost plus basis auf Basis von Kostenzuschlagsvereinbarungen Explanation: "Cost plus" contracts - in contrast to fixed-price contracts - are agreements where a certain mark-up over cost is agreed. In this case, the holding company obtains a certain margin over cost. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.