GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:02 Oct 31, 2011 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annett Hieber Germany Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bei Vorlage bei der einzureichenden Bank |
| ||
3 | bei Vorlage am Schalter |
|
bei Vorlage am Schalter Explanation: des Zahlungsverpflichteten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bei Vorlage bei der einzureichenden Bank Explanation: Da ich schon oft Akkreditiveabwicklungen gemacht habe, kann ich sicher sagen, dass hiermit gemeit ist, dass die Zahlung fällig wird, sobald die im L/C geforderten Dokumente bei der einzureichenden Bank vorgelegt werden. "at the counters" sollte hier nicht wörtlich übersetzt werden. https://www.zkb.ch/etc/ml/repository/prospekte_und_broschueren/finanzieren/16609_dokkumentar_akkreditiv_pdf.File.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.